运输等方面的大量事故和挫折,被有意地编制成 阴谋集团的系统的破坏活动。 还有一点可以说明案件的人为性质,即直到公开审判开始前才最后确定 被告的组成。审判的组织者按照自己的意愿任意改换被告,他们甚至不尊重 内务部用刑具和欺骗制造出的假供。公诉书曾前后两次易稿。按照第一稿, 被指控的被告共 16人,其中有C ·奇列诺夫,他当时是一名教授,担任外贸 人民委员部的总顾问,但这一稿中没有利夫希茨和图罗克。第二稿中被指控 的共17人,加上了利夫希茨。最后的第三稿中也是 17人,但奇列诺夫换成 了图罗克。 公诉书的每一稿都曾呈交斯大林审阅。然后按照他的指示进行修改。比 如,1937年 1月7 日,叶若夫和维辛斯基将第二稿呈报斯大林时,在附信中 是这样说的: “现将遵奉您的指示修改过的关于皮达可夫、索科利尼科夫、 拉狄克等人案件的公诉书呈上 ”(33)公诉书的第二稿经斯大林的亲自修改, 被告奇列诺夫被换成了图罗克。 在维辛斯基的个人档案中发现了他与斯大林谈话时做的笔记。有的谈话 涉及所谓 “反苏托洛茨基平行中心”审判的准备工作。在谈话中,斯大林对 被告们作了具体的评价,把他们称作似乎是一生都在反对列宁的人。斯大林 还强调说,他们比邓尼金、高尔察克和马蒙托夫还要堕落,他们是一帮罪犯。 按照维辛斯基的笔记,当谈话涉及对被告图罗克和克尼亚泽夫的审讯方式 时,斯大林指示说: “不要让他们多谈车祸。嘘他们。他们制造了多少列车 颠覆事件,不要让他们多唠叨。” (34) 为了保证公开审判的成功,仅仅编制反革命阴谋集团及其罪行是不够 的,还必须使苏联人民和世界舆论相信他们编制的东西。而要做到这一点, 除了通过党的组织系统自上而下地灌输中央的精神并垄断全国的舆论宣传阵 地外,最好的办法莫过于让被告在法庭上公开地承认自己的罪行。不管他们 的罪行是如何地出人意外,骇人听闻和难以想象,只要被告本人公开认罪, 它自然就会给人一种可信的印象。为了达到这一目的,内务部在每个被告被 迫认罪和交待了自己的 “罪行”后,按照他们的罪行和在阴谋集团中的地位, 让他们进行了出庭预演或者说出庭彩排,即让每个被告先在内务部侦查员的 办公室里按最后定稿的供词,排练一下。被告们被反复灌输下述思想,他们 曾经是党员和国家的干部,要得到组织的谅解和宽大处理,就应该根据党的 事业的需要,通过 “自我揭露”帮助党与国际托洛茨基主义进行斗争,与国 内外敌人的阴谋进行斗争。经过反复的排练,许多被告最终进入了角色,达 到了 “剧本”创作者的要求。公开审判前,拉狄克给妻子的一封信说明了这 一点。拉狄克写这封信的时候当然知道它要受到侦查员的检查,当然也不排 除信件本身就有侦查员的意图寓于其中。不管怎么说,拉狄克说,他将被迫 在公开审判的法庭上招供,供认一些 “出人意外的”和“难以容忍”的罪行, 而且他相当明白地暗示妻子,要她理解这些罪行的真正价值。为此,他使用 了知情人不难理解的隐语,明确地揭示了预审的虚伪性。信的内容如下: “1937年 1月20 日 最近将要举行对季诺维也夫—托洛茨基组织中心的审判。为了使法庭上 将要出现的事情不致使您感到太突然,我已请求与您见上一面。您要听完我 能告诉您的事情,并且不要向我提出任何问题。